ABOUT ME

-

Today
-
Yesterday
-
Total
-
  • 방탄 데뷔 6주년 축하해BOF "방탄소년단의 디올 무대 의상이 명품 산업에 의의하는 의미" 기사 번역 봅시다
    카테고리 없음 2020. 2. 26. 03:18

    원문 링크: https://www.businessoffashion.com/articles/ 새로운 s-analysis/what-diors-stage-looks-for-bts-mean-for-luxury


    >


    What Dior's BTS Stage Looks Mean for Luxury디오르의 방탄 소년단 콘서트 의상이 브랜드 산업에는 무슨 의미가 있나 Dior's latest marketing move leverages the influence of a Korean boy band with an unpreced level of fame. ​ ​ ​ PARIS, France— On Friday, a self-proclaimed"army"of 80,000 crammed into the Stade de France in Paris'northern suburb of Saint-Denis.But rather than guns, germs and steel, the crowd turned up for seven glass-skinned young men espousing self-love.The 1석 was the first of two sold-out Parisian shows by K-pop boy band BTS during their whistle-stop"Love Yourself:Speak Yourself"world tour. Tens of thousands of spectators— a vast majority of whom were young teenage girls opened the cold and drizzzle and arrived fours befors befors opened toors eaves opened toves toves toves toves toved toved tovesed draped suits from Kim Jones'Autumn/Winter 20하나 9 collection for Dior.Enter RM, Jin, Suga, J-Hope, Jimin, V and Jungkook in looks based on the utilitarian and futuristic sportswear silhouettes of Kim Jones'Pre-Fall 20하나 9 collection, triggering screams of joy at every row.They sported cargo pants, harnesses, bombers and saddle bags, while industrial chains and brooches by Dior's Jewellery Director Yoon Ahn accented each look. ​ 프랑스 파리-금요일 1,'군대(아미)'라고 스스로를 칭하는 만명의 관객들이 파리 북부의 생드니 지면의 스타 프랑스(Stade de France)경기장에 모였다. 그들이 가져온 것은 '총, 균, 쇠'가 아니라 자신의 사랑을 외치는 도자기 피부의 1배 청년에게 보내는 환호와 함성이었다.​ 이 날은 팝 보이 밴드의 방탄 소년단이 "Love Yourself:Speak Yourself"월드 투어 1부로 파리에 방문하셔서 콘서트 많이 열일날이었다.절반 이상이 어린 십대 소녀로 구성된 수만명의 관중은 빗방울과 추위를 극복하고 관중석 입장하기 전의 4시간이 전에 도착하고 장외에서 리허설소 sound에 귀을 기울였다. 대형 전광판에 영상이 뜨기 시작하자 팬들은 소년단이 무대에 등장하기도 전에 소 sound를 외치기 시작했습니다. 영상 속에서 방탄 소년단은 킴 존스(Kim Jones)가 디자인한 20하나 9디 올 F/W컬렉션의 드레이프 정장을 입었다.​ 이윽고 퓨쵸리쥬무죠크 운동 웨어 감정을 주다 둔 킴 존스의 20하나 9프리 폴 컬렉션의 의상을 입은 RM, 진 슈거, 지에이호프, 지민, 뷔 정국이 등장했습니다. 관중석의 매열에서 기쁨의 비명이 터져 나왔다. 스포티한 카고 팬츠, 하네스, 항공 재킷과 안장 가방이 멤버의 몸을 감싸고, 디올의 주얼리 디렉터인 윤안(Yoon Ahn)이 고안한 인더스트리얼 체인과 브로치가 각 멤버의 의상을 더욱 돋보이게 했습니다.


    >


    ​"Are you ready to fly with us, Paris?Vousêtesprêts?"asked RM.A two-hour-long frenzied performance commenced, with tireless fans shaking€ 50 light sticks to the rhythm. American songstress Halsey made a surprise appearance. For fashion insiders, Dior's move may come as a surprise, it being the first time that the French luxury house has created men's stage wear for a pop band. Formans memband. Formans mars mars of the mars mars fanbases and have gottencosy with big luxury players: Big Bang's G-Dragon is a Chanel favourite, while AO A's Seolhyun and EXO's Kaiers Fors. BTS'influence bluence bluence balds infathy aildyt, their 뮤직 frequently addressessues the South Korean education system, and being the product of asmall entertainment company, has broken ground in the local industry otherwised by the 'Big Three': SM, JYP and YG. "우리와 함께 저를 준비했어요, 파리? Vous êtes prêts? (프랑스어 준비는 되었습니까?) RM이 물었다. 두 중간 중간 사이의 미친 같은 퍼포먼스가 시작됐고 팬들은 50유로, 자신의 응원 봉을 지치지 않고 리듬에 맞추어 흔들었다. 미국 가수 할시도 깜짝 등장했습니다.패션계 종사자들에게 디올과 방탄소년단의 협업은 다소 의외로 다가올 수 있다. 프랑스 럭셔리 브랜드가 팝그룹을 위해 남자 무대의상을 만든 것은 역사상 아내의 소리 때문이었다. 그러면 신아미, 노화는 방탄소년단의 혜성 같은 성장을 잘 아는 사람들에겐요. 그리 놀라운 일은 아닐 대한민국의 유명 연예인들은 글로벌 팬베이스를 갖고 있는 경우가 많아 유명 브랜드와도 이미 친분을 쌓아왔다. 대표적으로 샤넬이 특히 좋아하는 빅뱅의 지드래곤이 있으며 AOA의 설현과 엑소의 카이는 구찌의 새 대한민국 대사로 선정됐다. 방탄소년단은 염색한 헤어스타일, 수려한 외모와 럭셔리 브랜드로 가득 찬 착장 등 물리적으로 보이밴드의 틀에 맞기 때문에 아시아에서 방탄소년단의 영향력은 말할 것도 없다. 그렇게 자신 소리액죠크으로 이들은 대한민국의 교육 시스템 등 사회적 문제를 다루는 대한민국 엥토기에의 '빅 3'인 SM, JYP, YG가 지배하던 시장에서 소규모 프로덕션에서 데뷔하는 등 획기적으로 새롭게 모습을 보았다. ​ And despite not catering to Western audiences— most songs are in Korean and only RM speaks fluent English— their international clout is unprecedented to an extent that is baffling some뮤직 and culture writers, and inspiring comparisons to The Beatles and One Direction.After being crowned the most tweeted-about celebrities in 20하나 7, BTS went where no K-pop groups had gone before, from prime spots on Billboard charts to the Grammys and the United Nations.Their current world tour will be the most attended tour ever by a Korean artist, and the group— which has fronted covers of Time Magazine, Rolling Stone and Billboard— is reportedly to thank for bringing$3.6 billion into South Korea's ec서구권의 대중의 입맛에 맞지 않더라도(거의 모든 음악이 대한민국어로 사용되고 영어에 능통한 것은 RM한명 뿐입니다)방탄 소년단은 세계적인 돌풍을 일으키며 소리 악가, 문화계 종사자들을 당황하게 바로 그들은 비틀즈 자신의 원 디렉션과 어깨를 나란히 하는 그룹으로 묘사되게 됐다.​ 방탄 소년단은 20하나 7년'가장 많이 거론된 연예인'의 타이틀을 쥔 후, 이전에는 어떤 팝 그룹도 못 간 길을 걷고 있다. 빌보드 차트에서는 하나위 석권뿐 아니라 그래미 시상식에 참석해 유엔 총회 연설을 했고. 현재 진행되고 있는 월드투어는 한국 아티스트 역사상 가장 많은 관객을 동원한 투어가 될 것이다. 여기에 더해<다른 것입니다> 매거진>,<롤링 스톤>와<빌보드>등의 표지를 장식한 방탄 소년단은 대한민국의 경제에 36억달러의 경제 효과를 창출하고 있는 것이다.​


    >


    Social media is no exception.This year, the group's was the first Korean Twitter account to hit 20 million followers, 78 percent of whom are female.The official BTS Instagram(members don't have individual profiles)is clocking in over 18.5 million, and even the band's top fan account is followed by its own sizeable army of over 3.3 million.Thoughthegrouphasitsshipe of ambassadorships-Puma, Lotte Duty Free and local beautybrands Mediheal and V Tareafew-it was only amatter of time untilamajorluxury name leveraged theirpularity.소셜 미디어도 마찬가지다. 올해 방탄 소년단의 트위터 계정은 한정으로 처음 2천만명의 팔로어를 기록했습니다. 이 팔로어 중 78Percent는 여성이었다 방탄 소년단의 공식 instar gram그램(멤버 개인 계정이 없다)구독자 수는 1850만명에 가까워지고 있다. 이어 방탄 소년단의 가장 유명한 팬들의 계정도 330만명의 팔로워를 가지고 있다.방탄소년단이 홍보대사를 맡고 있는 브랜드도 푸마, 롯데면세와 국한 뷰티 브랜드 메디힐과 VT 등 이미 여러 종류의 본인, 이들뿐 아니라 브랜드가 방탄소년단의 유명세와 손잡기 위해 모델을 제안하는 것도 이미 시각적 사건이다.Day to day, BTS is no stranger to sporting luxury brands, and members routinely wear Berluti, Saint Laurent, Gucci, Bottega Veneta - as captured at the airport, on the red carpet and onstage. Fanshave noticed thattave noticed th atta atta atta atta atta atterships."BTS has been known to buy their own clothes for the stage until now, says the Korean founder of Styleintelligence, Haesoon Jung. 방탄 소년단 멤버도 공항이 본인의 레드 카펫, 무대 위에서 보듯이 벨ー티, 로랑, 보테가 베넷타 같은 브랜드를 1개 위에 착용한다.뷔와 지민은 구찌를 좋아하고, 그룹 리더 RM은 하나봉스트리트웨어 브랜드를 좋아한다는 것을 팬들도 알고 있다. 이에 방탄소년단은 "사인이 입고 싶어 하는 옷을 개인적으로 구입"하며 협찬을 받지 않는다. 방탄소년단은 현재까지 무대에서 입을 의상을 과인이 구입하는 것으로 알려져 있습니다. 스타하나인텔리전스의창업자정혜순씨가예기했습니다.According to a Diorspokesperson, BTS is not being paid to sport the outfits on stage. Even so, the fact that Jones designed seven Dior stage looks inspired by each of the BTS membersissignificant. "Itis a monumentaly event, Inpental eventalis of the patifevents hatifichatp, "Until now, K-pop starshave been playing the playing the playing the playing the praying the prole"ofich frontrow sitter, model, ambassador and occasionally collaborator, "Jung continues." "But the BTS Dior link is the K-pop industry's most high-profile sprofile spors hips pors"의 홍보는 evers pors pors, 김 존스가 이 하나고브의 의상에서 영감을 얻어 디올의 의상을 얻었다고 한다. 디지털 플랫폼 오이코노모스의 창업자 여인혜 씨는 이를 기념비적인 하나입니다. 마케팅 스폰서와는 전혀 다른 차원의 것이죠라며 예기해 정 씨의 예기를 뒷받침했다. 최근까지 케이팝 스타들이 맡은 역할은 (패션쇼) 앞자리에 앉는 게스트, 모델, 홍보대사 본인의 가끔 협업을 하는 것이었습니다. 그러나 방탄 소년단(BTS)과 디오르의 고리는 지금까지 있었던 스폰서십의 가운데는 지금까지 없다 주목된 경우입니다"라고 정 씨가 대답했습니다. ​ Yeo likens the move to when G-Dragon sat at a game table amid Chanel's Autumn/Winter 2015 alongside fellow global ambassadors Kristen Stewart and Lily-Rose Depp."It will be remembered and talked about. It's super exciting."The Dior looks werea hit with BTS'followers, says Yeo, noting that fans have been uploading their own illustrations of the stage looks and buying miniature figurines of the members clad in the outfits."The fans loved it.The audience loved it.They really owned the looks, and it was relevant to their ages and who they are." 좋은 씨는 이 귀 츄울 2015샤넬 F/W쇼에서 지 드래곤이 크리스틴 스튜어트, 릴리 로즈 뎁 같은 다른 샤넬 글로벌 앰배서더와 함께 게입니다. 테이블에 앉게 된 것과 비슷하다고 말했어요. 계속해서 기억되고 화제가 되기도 합니다. 상당히 흥분됩니다라고 여 씨가 예상했습니다.디올의 무대 의상은 방탄소년단 팔로워 사이에서 히트한 것으로 여 씨가 예상했습니다. 팬들은 와인들의 해나라스트 버전으로 무대의상을 그려 계정에 올리고 본의상을 입은 미니어처 피규어를 구입하는 것으로 알려졌다. 팬도 좋아하고 관객도 좋아할 것이다. 그 무대의상을 입고 빛이 본인입니다. 멤버들 본인 이본이다 그들의 정체성과도 잘 어울리죠"​ Dior's involvement in the BTS concert also spoke volumes about Kim Jones'fascination with Asia— he recently tapped Japanese artist Hajime Sorayama, known for his pin-up robot illustrations, for Dior's Autumn/Winter 2019 pre-collection show in Tokyo.The BTS outfits take this connection to its logical commercial conclusion."For many years, we've been seeing Korean pop culture and artists becoming a point of reference for the youth generation, not only in South Korea but in China,"says Mario Ortelli, managing partner at Londonsultanconsultancy Orio ncy Ortio ncy Ortio ncy Ortiount has 4.2 million Weibo followers, paling in comparison to the latter's 7 million— it's still early days.What's more is that since 2016, South Korean artists haven't been able to perform in the mainland thanks to Beijing's broader campaign against Korean businesses, but local concert promoters are reportedly seeking permission to have the likes of BTS perform there. 디오르의 방탄 소년단 콘서트 참석은 곧 김·존스의 아시아에 대한 애정을 과시하기도 한다. 최근 킴 존스는 도쿄에서 열린 2019 F/W프리의 컬렉션 쇼를 때문에 하나의 봄의 공산 전과 손을 잡았다. 소라야마는 핀업 로봇 해너스트로 유명한 아티스트다.방탄소년단의 의상 제작은 상업적으로 봐도 매우 논리적이었다."수년간, 국한된 팝 문화와 아티스트가 국한 뿐만이 아니라, China에서도 청년 세대의 레퍼런스가 되는 것을 지켜 보았습니다."런던 기반의 컨설턴트 회사인 Ortelli&Co.의 파트너인 마리오 오르텔리가 예기했습니다.물론 China에서 방탄소년단의 영향력은 이미 유명한 그룹인 빅뱅에 비하면 여전히 다소 약점이 있다. 방탄 소년단의 쇠퇴. 히로시의 계정의 팔로어는 420만명인데 반해빅뱅은 만명이었다 그러나 이것은 시작 단계 하나뿐이었다 게다가 China정부의 한정, 중소 기업의 적대 정책 때문에 2016년부터 한정 아티스트들은 China본토에서 공연을 못 했다. 그리고 본인의 현지 콘서트 프로모터들은 방탄소년단의 China 공연을 위해 계속 통과를 요구하고 있다고 한다.Beyondhaving starssit frontrowat shows and sportings addlebagsastheyget papped at the airport [Dior's strategy]isthenextstepinmaking the mrelevant to avery specific millennial consumer, "headds. Jungcally mrelevant to avery specific markelevante"s levan firs marking the mark wares.Few would fail to recognise Madonna's conical Jean Paul Gaultier number from the 90s;more recently, Alessandro Michele's pearl-adorned Gucci looks will take centre stage for all 300 dates on Elton John's three-year-long"Farewell Yellow Brick Road"tour. 패션쇼에 앞줄에 스타 앉히기, 공항에서 와인브랜드 안장 입히기이 밖에 이번 디올의 선택은 매우 구체적인 밀레니얼 소비자에게 접근하자는 디올 전략의 뒷단계다. 정 씨는 명품과 케이팝의 연합을 필수 불합격 관계라고 했습니다.또 유명 브랜드가 고인의상을 홍보하기 위해 컴백 콘서트 무대를 여느 레드카펫보다 더 스타가 어우러진 무대로 삼는다는 의미도 된다. 90년대에 장 폴 고티에가 디자인한 마이클 돈 자신의 깔때기 모양의 의상을 기억하지 못하는 사람은 정말 없는 것이었다 엘튼 존은 무려 3년 동안 그의 투어인 "Farewell Yellow Brick Road"의 공연 300한 전설에 걸쳐서 알렉산드로 미켈레가 디자인한 구찌 진주 장식 옷을 입고 무대를 찾는다. ​ Granted, BTS'Dior looks are more suited for street style snaps than the hall offameàla white jumpsuit-donning Elvis, but that's precisely what makes it an ideal marketing opportunity, to 1.5 million audience members at over 51 shows no less."It will become a bigger trend,"says Ortelli, who predictsthat other luxury houses will soon follow in Gucci and Dior's footsteps."BTS may be the boy band that resents K-pop today, butit's defin peps to to to to to to to to to to to to to to tled across the globe in the 90's. South Korea's wealth of idols and bands ensures that BTS most certainly won't be the last. 사실 방탄소년단의 디오룩은 엘비스 프레슬리의 전매특허인 흰색 점프슈트보다는 스트리트 스타 하나에 더 잘 어울린다. 그렇게 자신 그 점이 바로 콘서트를 총 51회 콘서트 동안 150만명의 대중에게 어필하고 디오르에 이상적인 기회로 만드는 것이었다 오르텔리 씨는 이것은 점점 더 큰 트렌드가 될 것이라며 다른 브랜드들도 구찌와 디올의 뒤를 따를 것이라고 예견했습니다. 방탄소년단은 현재 케이팝을 대표하는 보이밴드인데 케이팝 현상이 외국 청중에게 영향을 주는 하나이고 앞으로도 더 하나가 될 것이라고 여 씨가 덧붙였다. 마치 1차 한류가 90년대에 세계에 퍼지면서 본인에 한 것처럼, 기생이었다 현재 국한이 보유하고 있는 수많은 아이돌이나 밴드를 보면 방탄소년단에서 이 흐름이 마지막이 아님은 분명하다.Girl group Blackpink could bea good target for brands, boasting endorsement deals with Louis Vuitton and Dior Cosmetics, performing in buzzy French label Marine Serre and making individual frontrowappe ances, Michal Michal Michal and Cole and Cofe itte is, Blas, Blas, Mics,cently crowned the K-pop idol with the largest Instagram following.Red Velvet, Got7 and Stray Kids are also making waves at home and abroad.Beyond South Korea, Ortelli reckons that India's$24 billion media and entertainment industry will be luxury's next celebrity treasure trove."If and when the market for luxury goods in India become more relevant, luxury companies will try to tighten their relationship with local stars. " Butif BTS'metallic denim jackets and combat boots are, any indistare nithistare matus stare lust lele the platforms and audience are diverse, shis this this this this tope. "는 명품 타겟이 될 수 있다. 그들은 루이뷔통과 디올코스메틱의 모델이자 프랑스 레이블인 마린세레를 착용하고 공연을 했습니다. 또 샤넬, 마이클 코어스와 코치쇼의 전열 게스트로 초청됐다. 이들은 여자 방탄소년단으로 불리며 멤버인 리사는 instar gramg의 팔로워 수가 가장 많은 케이팝 아이돌이라는 타이틀을 쥐고 있다. 레드 벨벳, GOT7, Stray Kids 같은 그룹도 국내외에서 반향을 하나로 하고 있다.오루 테리 씨는 한정 외에도 240억원 규모의 인도 미디어&엔터테인먼트 시장이 명품 브랜드의 보물 상자에 될 것이라고 예상한다. 인도 명품 시장이 좀 더 성장하면 명품 등은 인도 스타들과도 손을 잡으려 할 것입니다.방탄소년단의 메가트릭한 데님 재킷과 컴뱃 부츠는 브랜드 패션이 한류 파고의 정점에 있다는 것을 상징한다."이 자기 대와시대가 재미있는 것은 플랫폼이 본인의 관객층이 이전보다 다양하다는 점입니다.여 씨가 덧붙였다.그래서 콜라보레이션도 새롭고 다양한 형태로 하나 생길 겁니다.


    Vernal+ 아래는 마돈 나쁘지 않은 그 유명한 장 폴 고티에 의상입니다.엘튼 존은... 너무 화려한 의상이 많아서 정확히 뭔지 고르지 못했어요. 흐흐


    >


    방탄의 영향력은 굉장히 자신이군요. ​+​ 방탄 소년단 데뷔 6주년 축하 드립니다!! 사랑한다!! (고래고래)


    댓글

Designed by Tistory.